Okay, so I was messing around with my phone today, trying to figure out how to say “later” in Spanish. I know a few basic Spanish phrases, but “later” wasn’t one I’d really thought about before. My first move was to type “later” into a translation app I have.

The app spit out a few options: “más tarde,” “luego,” and “hasta luego.” This got me thinking, which one is the right one to use? I started by tapping on “más tarde.” The app gave me some examples of how to use it in a sentence, which was helpful. I noticed “más tarde” seemed to be used when talking about a specific time later in the day. Like, “I’ll see you later this afternoon” would probably use “más tarde.”
- Played around with “más tarde” in the app, making up sentences.
- Tried saying them out loud to get a feel for the pronunciation.
Next, I checked out “luego.” This one seemed a bit more general. The app suggested it could be used in a broader sense, like saying “see you later” without specifying a particular time. It felt like a casual, everyday kind of “later.”
- Practiced using “luego” in different contexts with the app’s examples.
- Compared it to “más tarde” to see when each one felt more appropriate.
Finally, I looked at “hasta luego.” This one was interesting. The app translated it as “see you later,” but it also gave a more literal translation of “until later.” It seemed a bit more formal than just “luego,” but not super formal. I got the impression this one is pretty common.
- Focused on understanding the “until later” meaning of “hasta luego.”
- Tried using it in sentences where I was saying goodbye to someone.
My Takeaway
After spending some time with these, I realized that picking the “right” one depends on what you’re trying to say. If you’re talking about a specific time, “más tarde” is a good choice. For a general “later,” “luego” works. And if you want something a bit more like “see you later,” “hasta luego” seems like a solid option. I decided to try using these words in conversation with a friend and practice using them so I can use them when the time comes. It was a fun little language experiment!